Перевод: с английского на русский

с русского на английский

хорошенькая женщина

См. также в других словарях:

  • Хорошенькая женщина — Красотка Pretty Woman Жанр мелодрама Режиссёр Гарри Маршалл Автор сценария Джонатан Лоутон …   Википедия

  • Хорошенькая женщина (фильм) — Красотка Pretty Woman Жанр мелодрама Режиссёр Гарри Маршалл Автор сценария Джонатан Лоутон …   Википедия

  • женщина — О фигуре, сложении, чертах лица и т. п. Авантажная (устар.), аппетитная, величественная, видная, высокая, высокорослая, гибкая, грациозная, грудастая (простореч.), грузная, дебелая (простореч.), длинная (разг.), длиннолицая, длинноногая,… …   Словарь эпитетов

  • Публий Овидий Назон — (43 г. до н.э. ок. 18 г. н.э.) поэт Не подлежит сомнению мудрость итакийца (т. е. Одиссея), желающего увидеть дым отечественных очагов. Тем, чем мы были и чем являемся, завтра уже не будем. Все изменяется, ничто не исчезает. Пользуйся юностью;… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Захарченко-Шульц, Мария Владиславовна — Мария Владиславовна Захарченко Шульц Имя при рождении …   Википедия

  • Жюль Ренар — (1864 1910 гг.) французский писатель Битый фарфор живет дольше целого фарфора. Бог. Из скромности не смеет хвастать тем, что создал мир. Богу недурно удалась природа, но с человеком у него вышла осечка. Будь скромным это тот вид гордости, который …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Norageki! — Обложка c изображением главных персонажей ノラゲキ! (Norageki!) Five Numbers! Жанр фантастика, приключения OVA Режиссёр …   Википедия

  • Тёмные аллеи — Жанр: сборник рассказов Автор: Бунин, Иван Алексеевич Язык оригинала: русский Год написания: 1937 1945, 1953 годы «Тёмные аллеи»  сборник рассказов …   Википедия

  • казенное добро в воде не тонет, в огне не горит — Казенное добро страхом огорожено. Ср. Казенное добро в огне не горит, в воде не тонет, его просто крадут. Д.В. Григорович. Из записной книжки. Ср. Вы о ней не беспокойтесь, отвечал на это генерал Рындин, смеясь всей грудью, хорошенькая женщина,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Казенное добро в воде не тонет, в огне не горит — Казенное добро въ водѣ не тонетъ, въ огнѣ не горитъ. Казенное добро страхомъ огорожено. Ср. Казенное добро въ огнѣ не горитъ, въ водѣ не тонетъ, его просто крадутъ. Д. В. Григоровичъ. Изъ записной книжки. Ср. Вы о ней не безпокойтесь, отвѣчалъ на …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • МИЛОЧКА — МИЛОЧКА, милочки, жен. (разг. фам.). 1. Фамильярно ласковое, интимное обращение к женщине, девочке. 2. Славная, хорошенькая женщина, девочка. Она такая милочка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»